Домашня » Поради комп'ютера » Як додати власні субтитри до відео

    Як додати власні субтитри до відео

    Нещодавно я завантажив відео з Інтернету, який був на хінді, і мені потрібно було додати англійські субтитри до відео, щоб я міг поділитися ним з друзями. Я перевірив Windows Movie Maker, який має можливість накладати текст на відео, але набір функцій був дуже поганим, і було майже неможливо контролювати, де з'явилися субтитри, як довго і в якому форматі.

    Інша проблема з Windows Movie Maker полягає в тому, що ви не можете створювати субтитри, які відображаються як опція в DVD-програвачах; це або завжди там, чи ні. Після проведення деяких досліджень, я виявив, що найкращий спосіб додати субтитри до відео напівпрофесійно полягає у використанні комбінації програм, що спеціалізується на створенні високоякісних субтитрів, які точно відповідають вашому відео та іншій програмі, яка бере субтитри кодує їх із відео.

    Так ось керівництво, яке навчить вас, як додати субтитри до відео безкоштовно і, сподіваюся, не зробить вас повністю розчаровані! Для початку потрібно спочатку завантажити та встановити дві програми. Спочатку я пишу, як використовувати Handbrake, тому що це легша програма, але якщо це не спрацьовує з якоїсь причини, ви можете спробувати TEncoder як резервну копію.

    Завантажити і розпакувати Subtitle Workshop

    Завантажте та встановіть Handbrake

    Завантажте та встановіть TEncoder - Додатково

    Створити файл субтитрів (SRT)

    Subtitle Workshop потрібно розпакувати тільки для запуску, встановлення не існує. Просто двічі клацніть значок SubtiteWorkshop4. Це перша програма, з якої ми почнемо. Семінар субтитрів дозволить нам додати до нашого відео скільки завгодно субтитрів і зберегти цей файл як окремий файл (наше відео не зміниться на цьому етапі).

    Після відкриття Subtitle Workshop натисніть Файл і вибрати Нові субтитри.

    Потім перейдіть до Відео виберіть пункт меню відчинено. Виберіть своє відео та натисніть кнопку Гаразд, і відео буде показано у верхній частині та почнеться відтворення. Пересуньте панель слайдів до місця, де потрібно відобразити перший субтитрів, а потім клацніть на першому рядку у головному списку, який говорить № 1, Показати, Приховати тощо.

    Щоб додати субтитри, почніть вводити текст у текстове поле внизу. Ви побачите, що воно з'являється на відео під час введення тексту. Тепер, коли ви додаєте субтитри, ви побачите, що на екрані вище показано розділ "Показати та приховати". Потрібно ввести точний час, коли ви хочете, щоб субтитри з'являлися, оскільки це не просто вибирати значення з місця, де ви знаходитеся в відео.

    Щоб отримати поточний кадр, який ви знаходитеся під час відтворення відео, подивіться на праву частину екрана під відео. Ви побачите ці цифри так само, як вони знаходяться у вікнах Показати / Приховати. Просто візьміть значення з верхнього і додайте його в поле "Показати". Наприклад, я хочу, щоб мої перші субтитри вийшли на 5 секунд на відео і тривають 5 секунд.

    Так що я можу або ввести 00: 00: 05: 000 у вікно Показ, або я можу перейти до дуже специфічної рамки, набравши переміщення слайдової панелі до точного місця (або призупинення точного часу), а потім скопіювати значення у верхній правій частині вікна. Потім просто налаштуйте значення "Тривалість" до того часу, коли ви хочете, щоб субтитри залишилися на екрані! Це за замовчуванням до одного, так що просто змінити його все, що ви хочете.

    Щоб додати інші субтитри, потрібно натиснути кнопку Додати субтитри, яку я вказав вище червоною лінією. Ви також можете натиснути на Редагувати і виберіть Вставити субтитри. З точки зору модифікації вигляду субтитрів, існує не так багато варіантів. В основному можна використовувати напівжирний, курсив, підкреслення та зміна кольору. Фактична програма кодування, яка вставить субтитри у відео, керуватиме іншими параметрами для зовнішнього вигляду

    Після того, як ви помістіть усі свої субтитри, натисніть і натисніть Файл і потім Зберегти. В Зберегти як тип , перейдіть до пункту SubRip (.srt) зберегти файл у тій же папці, що й відеофайл, і надати йому те ж саме ім'я, що й відео.

    Використовуйте HandBrake для кодування субтитрів

    Після того, як ви відкриєте HandBrake, натисніть кнопку Джерело і виберіть відеофайл. Вибирайте пункт призначення для вихідного файлу та залишайте все інше як є. Переконайтеся Звичайний вибирається в Пресети меню справа.

    Тепер натисніть на вкладку Субтитри внизу та натисніть на Імпорт SRT кнопки. Виберіть файл SRT і він з'явиться у списку нижче.

    Якщо потрібно, можна додати більше одного файлу субтитрів, тобто для декількох мов. Ось про це для HandBrake! Це дуже простий процес і добре працює.

    Використовуйте TEncoder для кодування субтитрів

    Тепер закрийте Subtitle Workshop і відкрийте TEncoder. По-перше, ми повинні додати відеофайл, до якого потрібно додати субтитри. Ідіть вперед і натисніть на Додати (+) і виберіть відеофайл.

    Зверніть увагу, що TEncoder також є конвертером відео / аудіо, так що ви також можете змінити формат відеофайлу, якщо хочете. За замовчуванням він створить файл AVI, використовуючи відео кодек Xvid і аудіокодек MP3. Якщо ви хочете, щоб все було так само, як оригінальний файл, виберіть Пряме копіювання від Відеокодек випадаючого списку.

    Тепер обов'язково перевірте Увімкнути субтитри внизу праворуч. Необхідно переконатися, що файл субтитрів знаходиться в тій же папці, що й відеофайл, і що він має теж саме ім'я.

    Якщо ви бажаєте отримати більш якісний файл, перейдіть і перевірте Зробіть кодування з двома проходами . Також можна натиснути кнопку Параметри субтитрів щоб налаштувати ще кілька опцій для налаштування зовнішнього вигляду субтитрів.

    Зверніть увагу, що коли ви клацаєте на назві відеофайлу у списку, ви повинні побачити шлях до файлу субтитрів, який буде автоматично заповнено у текстових полях вище. На цьому етапі можна переконатися, що файл субтитрів розташований належним чином. Натисніть кнопку Кодувати для запуску.

    Якщо ви перевірите Те ж саме, що і джерело , щойно створений вихідний файл буде розташовано в тому самому місці, що й оригінальний відеофайл. Тепер ви маєте можливість відтворити його у медіа-плеєрі та включити субтитри, щоб побачити їх у дії.

    Варто також відзначити, що багато відеоплеєрів або автоматично знайдуть субтитри або дозволять вам вибрати один з них вручну. Це може бути корисним, якщо ви не плануєте розповсюджувати відео, але просто хочете бачити субтитри для відео під час перегляду фільму тощо. У нашому прикладі я покажу вам, як це робиться за допомогою програвача VLC Media Player.

    Спочатку відкрийте відеофайл, а потім клацніть правою кнопкою миші в будь-якому місці відео, натисніть кнопку Підзаголовок а потім натисніть кнопку Додати файл субтитрів. Програма достатньо розумна, щоб знайти її для вас, якщо ви надали їй таку ж назву, що й відеофайл, і в цьому випадку ви побачите, що Sub Track не має сірого кольору, і ви повинні мати змогу вибрати доріжку субтитрів..

    Є кілька кроків у процесі, і це може бути трохи складним і заплутаним часом, так що якщо у вас є які-небудь питання або застрягли, не соромтеся розмістити коментар, і ми спробуємо допомогти. Насолоджуйтесь!