Як створити відео субтитри швидко безкоштовно
Майбутнє інтернет-контенту та спільного використання соціальних медіа - це відео. Але багато соціальних медіа-платформ за замовчуванням приглушують свої відео. Тому, щоб почути відео, потрібно або включити гучність, або додати до них субтитри.
Щоб бути в безпеці, краще мати обидва. Багато людей прокручують свої канали в соціальних мережах на великій швидкості, тому все, що вони бачать, це тиха гучні слова.
Котрий є значною мірою марний. Але з іншого боку, що, якщо є субтитри? Тоді вони можуть прочитати те, що ви говорите, щоб бути цікавим. Цікаво, щоб зупинити прокрутку і увімкнути гучність. Якщо вони не знаходяться в публічному просторі, в цьому випадку субтитри є істотними.
Багато людей рекламують свої послуги аудіо транскрипції на таких місцях, як Fiverr і Upwork. Але, чесно кажучи, навіть найдешевші котирування можуть змусити вас соромитися, якщо ви перебуваєте на жорсткому бюджеті (або без бюджету).
Раніше я також писав про створення власних субтитрів за допомогою вільного програмного забезпечення, але це досить багато часу. Ось чому ви можете отримати їх швидко і безкоштовно, використовуючи YouTube.
Зачекайте… YouTube?
Мало хто це розуміє, але кожен відео, завантажений на YouTube, автоматично переписується службою. Щоб довести це, перейдіть до будь-якого відео YouTube і натисніть кнопку Субтитри / Закриті підписи у нижньому правому куті відео.
Ви побачите, що субтитри починаються, коли людина починає говорити.
Можна відразу побачити, що транскрипція не є досконалою. Це роблять комп'ютери, а не люди. Таким чином, якщо у вас є дивний акцент, подібний до мене, слова збираються зіпсувати. Якщо він не чує слова, він здогадується (іноді весело). Плюс це часто не вводить пунктуацію.
Це не означає, що транскрипція марна. Я б сказав, що між точністю до 80-90%. Для безкоштовної послуги, це здорово, і фіксація помилок дійсно не займе дуже довго.
Багато людей вирішили не виправляти помилки субтитрів, або тому, що вони не розуміють, що субтитри існують в першу чергу, або через їхню лінь. Це велика помилка, оскільки субтитри можуть реально змінити кількість людей, які займаються відео.
Ви можете редагувати помилки в субтитрах і повторно завантажувати їх на свої відео YouTube. Або використовуйте цей файл де завгодно. Вважайте, що це безкоштовний подарунок від Google.
Завантажте відео на YouTube
Першим кроком, очевидно, є отримання відео на YouTube. Я б рекомендував завантажувати його приватно або не вказується спочатку, поки ви не отримаєте субтитри.
Приватні чи приватні відео також хороші, якщо ви не плануєте зберігати відео на YouTube і завантажуєте його лише там, щоб скористатися службою субтитрів.
Натисніть піктограму камери у верхньому правому куті YouTube і виберіть Завантажити відео.
На наступній сторінці, раніше надішліть відео на сторінку, виберіть налаштування списку оголошень. Приватні та незареєстровані для мене майже однакові, але я, як правило, вибираю Приватний.
Тепер відпустіть своє відео на вікно завантаження і дайте йому завантажити на YouTube. Щоб зробити його швидше, виберіть відео з низькою роздільною здатністю з якомога меншим розміром. Але не економте якість звуку. Чим гірше якість, тим гірше буде транскрипція.
Доступ до субтитрів
Після того як ваше відео буде розміщено на YouTube, залиште його на деякий час. Я помітив, що іноді аудіо транскрипція може зайняти деякий час. Очевидно, що відео буде поставлено в чергу для транскрипцій у порядку їх завантаження.
Зрештою, увійдіть до YouTube Studio і перейдіть до Транскрипції.
Натисніть на відео, для якого потрібно завантажити субтитри. Коли з'явиться нове вікно, виберіть Інші особливості - переклад і транскрипція.
Студія YouTube все ще перебуває у бета-версії, тому вибір цієї опції виведе вас з YouTube Studio і перейде у старий формат сторінки.
Тепер натисніть мову, якою ви бажаєте отримати доступ до ваших субтитрів.
Технічно ви можете редагувати субтитри на YouTube, але я б не рекомендував. Замість цього я пропоную вам завантажити текстовий файл і відредагувати його на вашому комп'ютері.
Натисніть кнопку Дії і завантажте потрібний формат субтитрів. “SRT"Формат, як правило, хороший.
Редагувати субтитри.
Завантаження файлу субтитрів додасть файл на комп'ютер, який можна відкрити за допомогою будь-якого текстового редактора (наприклад, Windows Notepad або MacOS's TextEdit). Потім почніть шукати помилки.
НЕ змінюйте мітки часу, якщо ви не зобов'язані вносити великі зміни до тексту, що призвело б до синхронізації відео. У більшості випадків це буде простий випадок зміни дрібних слів і додавання пунктуації.
Збережіть відредагований файл субтитрів, а потім поверніться на екран, де ви вибрали файл субтитрів для завантаження. Ви помітите синю кнопку для завантаження нових файлів субтитрів. Виберіть потрібну мову або знайдіть інший, якщо вибраний вами ще не існує.
Очевидно, вам потрібно лише повторно завантажити субтитри на YouTube, якщо ви збираєтеся зберігати відео там.
Після вибору мови натисніть Завантажити файл і завантажувати нещодавно відредагований файл субтитрів.
Повторно опублікуйте відео YouTube за допомогою нових субтитрів, а потім перевірте його, щоб перевірити, чи тепер субтитри гаразд. Тоді не забудьте повернутися до YouTube Studio і змінити перелік із приватного до загальнодоступного, щоб світ міг бачити вашу роботу.
Facebook також має субтитри
Facebook також має субтитри, створені автоматично, але, як і YouTube, вони не є досконалими.
Тому можна натиснути кнопку "Редагувати"Налаштування на будь-якому з ваших відео та завантаження нового набору субтитрів, можливо, тих, які ви тільки що змінили з YouTube.
Якщо ви просто шукаєте спосіб додавання субтитрів до завантаженого фільму, перевірте мій інший пост з відображенням файлів SRT у відеопрогравачі. Насолоджуйтесь!